埃勒裏·奎因知名偵探小說全集共13冊epub-pdf-mobi-txt-azw3 - Epubooks.top
作者:埃勒裏·奎因
格式:EPUB/MOBI/AZW3
內容簡介:
從1929年到1971年,埃勒裏·奎因發表了數十部推理小說。
其中的9部“國名系列”作品和4部“悲劇系列”作品被認為是古典解謎推理小說最高水平的代表,是後人難以逾越的傑作。
十三部最知名作品閱讀一氣呵成!
X的悲劇
Y的悲劇
Z的悲劇
哲瑞·雷恩的最後一案
羅馬帽子之謎
法國粉末之謎
荷蘭鞋之謎
希臘棺材之謎
埃及十字架之謎
美國槍之謎
暹羅連體人之謎
中國橘子之謎
西班牙披肩之謎
作者簡介:
埃勒裏·奎因(Ellery Queen) 推理小說史上一個非凡的名字,實指弗雷德裏克·丹奈(Frederic Dannay,1905-1982)和曼弗裏德·李(Manfred Lee,1905-1971)這對表兄弟作家。他們的創作時間長達半個世紀,作品多達數十部,全球銷量約計兩億冊;他們曾五獲埃德加·愛倫·坡獎;他們的四部“悲劇系列”和九部“國名系列”作品被公認為推理小說史上難以逾越的佳作;他們於1941年創辦的《埃勒裏·奎因神秘雜誌》(EQMM)成為勞倫斯·布洛克、邁克爾·康奈利等推理大家起飛的平臺,迄今仍是最專業、最權威的推理文學雜誌之一;他們出資設立“密室研討小組”,定期與約翰·狄克森·卡爾、克萊頓·勞森等推理大師交流、切磋……他們成就的不僅僅是自己,更成就了推理小說的黃金時代。
=======================================================
记得收藏本站哟!每天都会更新
资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!!
如果有什么书本站没有,你也可以在评论处留言。我会第一时间去的!
收藏本站每日更新更多书籍!
资源地址:网盘密码1122
=======================================================
部分摘錄:
一九二X年的戲劇節開局便令人尷尬。尤金·奧尼爾 [1] 忘了及時創作出一部新劇,因此未能獲得“文化人”在經濟上的資助。至於“下裏巴人”,觀看了幾出毫無激情的戲劇後,放棄了正規的劇院,徑自去電影院尋找更單純的樂趣了。
九月二十四日,周一傍晚,蒙蒙細雨籠罩著燈火通明的百老匯大街劇場區。從三十七號大街到哥倫布圓環 [2] ,到處可見愁容滿面的劇院經理和導演。有幾出戲當場被高層下了解約書,他們還指望上帝和氣象局見證自己的狼狽相呢。淒雨把原本要看戲的人留在了家中的收音機和橋牌桌旁,只有少數幾個人冒雨孑然走在空蕩蕩的大街上。百老匯確實一片蕭條景象。
然而,“白街”西側的四十七號大街上,羅馬劇院前的人行道卻擠滿了平時只在戲院節中期、天氣晴朗時才出來的觀眾。在劇院入口處裝飾華麗的遮檐下,《槍戰》的招牌熠熠生輝。收銀員手法嫻熟地侍候著排在“今日演出”窗前唧唧喳喳的人群。看門人身穿黃藍相間的端莊制服,待人態度因歲月的沈澱而溫文爾雅,所以非常引人註目。他躬身將晚上來看戲的觀眾領進正廳前排座位。這些觀眾頭戴高頂帽、身穿皮大衣,臉上帶著滿意的神情,仿佛惡劣的天氣也無法阻止他們觀賞《槍戰》的演出。
在這座百老匯最新的劇院裏,人們忙亂地尋找自己的座位,明顯有些疑慮,因為該劇喧鬧的特點盡人皆知。這時,最後一名聊天的觀眾也停止了窸窸窣窣,最後一個到場的觀眾被鄰座的人絆倒,燈光漸漸變暗,幕簾也緩緩拉起。寂靜中一聲槍響,一名男子發出尖叫……演出開始了。
《槍戰》是戲劇節第一部運用黑幫特有的喧鬧聲效制作的戲劇。自動手槍、機關槍、襲擊夜總會、黑幫仇殺中致敵於死命的嘈雜聲——將黑幫社會浪漫化的全部慣用手段貫穿在節奏明快的三幕戲中。它誇張地反映了那個時代——有些粗鄙,有點不入流,但總而言之,使看戲的觀眾心滿意足。因此,無論晴天還是雨天,這部戲都場場爆滿、座無虛席。今晚劇院的情形就足以證明它受歡迎的程度。
演出進展順利。第一幕在爆炸聲中達到高潮時,觀眾一陣戰栗。雨已停了,人們利用第一幕結束後的十分鐘休息時間踱出劇院,呼吸雨後的清新空氣。接著,幕布緩緩升起,第二幕開始了。舞臺上的爆炸聲更響了。隨著舞臺腳燈後面演員唇槍舌劍的對白,第二幕迅速進入重要時刻。劇院後面的輕微騷動並未引人註意,因為這在嘈雜聲和黑暗中實屬正常。似乎沒人意識到有哪裏不對勁,劇情仍在巨響中進行。但是,騷亂的聲音逐漸變大。這時,左邊後排的幾個觀眾在他們的座位上躁動起來,憤怒地低聲維護自己的權利。這種抗議極具傳染性,很快就有幾十雙眼睛轉向正廳前排座位。
突然,一聲刺耳的尖叫響徹整個劇院。觀眾正為舞臺上快速進行的一系列事件看得如癡如醉,這時伸長脖子滿懷期待地朝叫喊聲的方向張望,以為這是劇情的新轟動之處。
劇院的燈光毫無預兆就啪地打開了,照著一張張迷惑不解、恐懼驚愕和陶醉於劇情中,心滿意足的面孔。在最左邊緊閉的出口附近,一位身材高大的警察站在那兒,抓住一個神情略為緊張的男子的胳膊。這名警察用一只大手擋開一群追根問底的人,用洪亮的聲音大喊:“都坐在自己的座位上,不要亂動!”
觀眾哄然大笑。
但笑容很快消失了。因為觀眾開始覺察到連演員也一臉困惑,遲疑不決。雖然他們仍繼續在舞臺腳燈後吟誦臺詞,卻不時地把茫然的目光瞥向正廳前排。人們註意到這一點後,從座位半站起來,在預料到的悲劇面前感到惶惶不安。那個警官威嚴的聲音繼續咆哮:“我說了,坐著別動!待在原地!”
觀眾突然意識到,這不是演戲,而是現實。婦女尖叫著拼命抓住同伴。樓上的觀眾也亂成了一團,盡管他們根本看不到樓下發生了何事。
警官猛地轉向一個貌似外國人的男子,那人身材矮小,皮膚黝黑,穿著晚禮服,站在一旁搓著雙手。
“潘澤爾先生,我要你馬上關閉每個出口,確保通通都鎖好。”他吼道,“每個門口都安排一個引座員看守,告訴他們不許任何人進出。再派個人在外面守住巷口,直到警察趕來為止。動作快點,潘澤爾先生,要不就出大亂子了。”
一些興奮的觀眾不顧警察的大聲警告,蜂擁上來詢問。那個皮膚黝黑的小個子男人擋開他們,匆匆離去。
那個警察叉開雙腿,站在左邊最後一排的出口,用龐大的身軀遮擋住一個癱倒在地的人。那人身著晚禮服,躺在兩排座位之間的地板上,姿勢奇特。警察擡起頭,緊緊抓著身邊那位哆哆嗦嗦的男子,並朝正廳前排後面飛快地掃了一眼。
“嘿,尼爾森!”他喊道。
一位淺黃頭發的高個男人急忙走出正門出口旁邊的小房間,撥開人群,走到警官面前。他目光敏銳地看著地板上一動不動的屍體。
“發生了什麽事,道爾?”
“你最好問這個家夥。”警察嚴肅地說。他搖了搖他抓著的那條胳膊。“有個人死了,而這位——”他朝蜷縮成一團的小個子男人惡狠狠地掃了一眼,“蒲薩克,威——威廉·蒲薩克。這位蒲薩克說,”道爾結結巴巴地繼續說,“這位蒲薩克先生說,他聽到死者曾小聲說自己是被謀殺的。”
尼爾森盯著屍體,目瞪口呆。
警官咬了咬嘴唇。“真是麻煩透頂,哈裏,”他聲音沙啞地說,“這裏只有我一個警察,還要管一大群亂喊亂叫的傻瓜……我想讓你幫個忙。”
“你吩咐吧……這真是怪事。”
道爾突然生氣地轉過身,朝三排前一個剛站到自己座位上盯著這邊看的男子大吼:“餵!你給我下來!嘿,還有你們,通通給我回去。回到自己的座位,快點!誰敢多管閑事我就揍誰!”
他轉向尼爾森。“哈裏,快回你辦公室,給總部打個電話,報告這裏有兇殺案。”他低聲說,“讓他們帶一隊人馬過來——多帶點。告訴他們是在劇院——他們會知道怎麽辦的。還有,哈裏——拿著我的哨子,到外面使勁吹。我現在需要幫手。”
尼爾森穿過人群正往回走,道爾在他身後喊道:“哈裏!最好讓他們派老奎因過來。”
淺黃頭發的男子消失在視線中,回到了他的辦公室。不一會兒,劇院前的人行道上響起了尖銳的哨聲。
那個皮膚黝黑的劇院經理按照道爾的命令派人守住出口和巷子,之後他擠過人群匆匆趕回。他的禮服襯衫有點皺褶,擦著額頭,露出慌亂的神色。當他別過身子向前時,一名婦女攔住了他。
她厲聲道:“潘澤爾先生,這個警察憑什麽把我們關在這兒?我告訴你,我有權離開!我可不管這裏發生了什麽事——跟我無關——那是你的事——請告訴他別幹這種拘禁無辜群眾的蠢事!”
小個子男人一邊試圖逃脫一邊結結巴巴地說:“哦,夫人,請聽我說。我敢肯定這位警官知道自己在做什麽。有人在這兒被殺了——事情很嚴重。你沒看到……我是劇院經理,必須聽從他的指揮……請冷靜——耐心一點……”
他擺脫了她,沒等她提出異議就溜走了。
道爾拼命揮舞雙臂,站在座位上大吼:“你們都給我坐下,保持安靜!我不管你是不是市長,你——說你呢,戴眼鏡的——坐下,不然我要動手啦!你們還不知道發生了什麽事嗎?別講話,我說了!”他跳到地上,一邊擦著帽檐邊的汗,一邊嘟嘟囔囔。
正廳前排群情激憤,彌漫著恐慌,像開了鍋一樣。樓上的人紛紛從護欄處伸長脖子,想弄清楚下面混亂的原因,結果一無所獲。觀眾全然忘記了舞臺上已中斷了演出。演員們在舞臺腳燈邊囁嚅著劇本中的臺詞,但此時臺詞已失去了意義。幕布徐徐落下,晚上的表演結束了。演員們唧唧喳喳地急忙走向臺階。他們像觀眾一樣,滿臉困惑地盯著出事地點。
這些演員中,豐滿紅潤、衣著艷麗的老太太名叫希爾達·奧蘭奇,是位優秀的外聘演員——海報上宣傳她飾演的是“酒吧老板墨菲夫人”;纖弱優雅的“街頭流浪兒南內特”由伊芙·埃利斯飾演,她是劇中的女主角;《槍戰》中高大結實的男主角詹姆斯·皮爾身著粗花呢套裝,戴著一頂帽子;那個少年斯蒂芬·巴裏穿上晚禮服顯得很精神,他扮演落入“黑幫”魔掌的上流社會青年。露西爾·霍爾頓塑造的“站街女”招來戲劇評論家鋪天蓋地的批評,因為在這樣一個不合時宜的戲劇節期間,他們確實沒有什麽別的可批判指責的了;留著尖胡須的老人穿著一件毫無瑕疵的晚禮服,證明了《槍戰》所有演員的服飾供應商M.黎·布龍是個非凡的裁剪天才;當體格粗壯的惡棍俯瞰混亂不堪的觀眾席時,他在舞臺上的怒容消失殆盡,臉上顯出少見的溫順。事實上,戴著假發、塗脂抹粉的全體劇組人員——有幾個匆忙用毛巾卸了妝——都在緩緩降落的幕布下驚惶奔跑,蜂擁沖下舞臺階梯,跑進正廳前排,從過道向騷亂現場擠去。
劇院的正門入口處,另一絲騷動使人們不顧道爾讓他們待在原處的嚴令,紛紛站起來想看個究竟。一群身穿藍色制服的人硬擠進來,手中握著警棍。道爾長長地籲了一氣,向領頭的高個子便衣敬了個禮。
“出了什麽事,道爾?”剛來之人對周圍的混亂場面皺眉問道。與他一起進來的藍制服們將觀眾趕到正廳前排之後的坐椅區。站著的人試圖溜回自己的座位,卻被識破,然後被趕到最後一排,加入滿臉怒容的人群。
“報告警長,這人好像被謀殺了。”道爾說。
“啊哈。”便衣男子漫不經心地看了眼劇院裏那具一動不動的屍體——它躺在他們腳下,一條套著黑色袖子的胳膊擋住了臉,雙腿笨拙地攤開,伸到前排椅子下面。
“怎麽回事——槍殺?”剛來之人轉了轉眼睛,問道爾。
“不是,長官——好像不是,”警官回答,“我做的第一件事就是讓觀眾中的一個醫生來檢查——他認為是中毒。”
警司嘟噥著說:“這人是誰?”他指著道爾身邊瑟瑟發抖的蒲薩克,突然大聲問。
“發現屍體的家夥,”道爾回答,“他沒離開現場。”
“很好。”偵探轉向身後幾英尺擠成一團的人群問道,“誰是這裏的經理?”
潘澤爾走上前。
“我叫韋利,是總部的偵緝警長,”便衣粗聲粗氣地說,“難道你沒讓這幫亂喊亂叫的白癡保持安靜嗎?”
“我已盡力而為了,警長,”經理搓著雙手,咕噥了一句,“但他們似乎被這位警察的做法激怒了,”他抱歉地指了指道爾,“他沖著他們大發雷霆。我不知道怎樣才能像什麽事也沒發生似的讓他們坐在椅子上。”
“哦,我們會處理的。”韋利打斷了他,隨即迅速給身邊穿制服的人下命令。
“餵——”他轉身對道爾喊,“門和出口怎樣了?有沒有采取什麽措施啊?”
“當然了,警長,”警察咧嘴笑了,“我已讓潘澤爾先生派引座員守住每個門口。他們整晚都在那兒。但是我還是特意吩咐過,以保萬無一失。”
“做得對。沒人設法出去吧?”
“這個我想我可以擔保,警長。”潘澤爾唯唯諾諾地插話道,“這部戲的效果需要引座員在幾乎所有出口設崗,這是為了營造氣氛。這是部犯罪劇,裏面有大量槍殺、尖叫等等,每個門口有人把守可以增強神秘的效果。我可以輕易為你追查,如果……”
“我們自己會處理的。”韋利說道,“道爾,你派人請誰過來?”
“請了奎因警官。”道爾回答,“我讓這位宣傳員尼爾森打電話到總部。”
電子書版權歸原作者及出版社所有,請在下載後24小時內刪除。
若有違反您個人權益,請留言反饋刪除相關信息。
0 评论