《 少年与沉默之海》Epub-Pdf-Mobi-Txt-Azw3 下载在线阅读

 少年与沉默之海Epub-Pdf-Mobi-Txt-Azw3 下载在线阅读


 

 

《 少年与沉默之海》内容介

《少年与沉默之海》是西格弗里德·伦茨首次在大陆翻译出版的长篇小说代表作,长期被列入德国中学生必读书目。

十二岁的少年阿纳是家族悲剧中唯一的幸存者,他在一个阴冷的冬日来到养父母家,开始与这个家中的三个孩子一同生活。敏感而忧郁的少年与父亲一样深爱着大海,但历经惊涛骇浪的父亲却并不是死于海难,他为何又如何带着一家人走向死亡,这是阿纳心中永远的创痛,也是深藏在少年心底的秘密。

往事如梦魇纠缠着阿纳,他反复挣扎着走出痛苦,却在真挚的友情与青涩的爱情中不断遭受着误解与失败。两代人的命运转动到同一个关口,阿纳在暴风雨中独自走上小船……

 

《 少年与沉默之海》作者介

西格弗里德·伦茨(Siegfried Lenz),享誉世界的德国文学巨匠,与海因里希·伯尔、君特·格拉斯两位诺贝尔文学奖得主并称“战后德语文学三大家”。1926年3月17日,伦茨出生在东普鲁士马祖里地区的吕克城(今波兰埃乌克),成长于一个海关官员的家庭;1943年被德国海军征召入伍;在“二战”德国投降前夕逃离部队,被英军俘获,成为战俘遣返委员会的翻译;1945年被遣返德国,在汉堡大学攻读哲学、英语语言文学和文艺学。1951年伦茨发表第一部长篇小说《空中有苍鹰》,名震德国文坛,荣获1952年的勒内·席克莱奖和1953年的汉堡莱辛奖,从此成为职业作家;1979年与伯尔、格拉斯一同拒绝接受德意志联邦共和国十字勋章。2014年10月7日,在汉堡逝世。

伦茨一生著述颇丰,他的作品被翻译成22种语言,累计销量逾两千五百万册。代表作有《德语课》《家乡博物馆》《投敌者》《少年与沉默之海》等十余部长篇小说,《我的小村如此多情——马祖里的故事》《灯塔船》等中短篇小说集,《脸》《眼罩》等戏剧,《无罪者的时代,有罪者的时代》《贝壳慢慢打开》等广播剧。《少年与沉默之海》被列入德国中学生必读书目,2013年拍摄的同名电影一举斩获君特·斯特拉克电视奖等三项国际奖项。

伦茨曾荣获歌德金质奖章、托马斯·曼文学奖、莱辛奖、巴伐利亚国家文学奖、德国书业和平奖、意大利诺尼诺国际文学奖等三十多个重要奖项。因其对德语文坛的重大贡献,2014年设立西格弗里德·伦茨奖。

epubooks.top站是一个下载优质电子书的网站,书籍种类非常多,每个类目下的书籍资源都非常丰富,支持kindle、epub、mobi、azw3、pdf格式下载。以及在线阅读-epub,kindle,mobi,azw3,pdf格式! 一個下載優質電子書的網站,書籍種類非常多,每個類目下的書籍資源都非常豐富,支持kindle、epub、mobi、azw3、pdf格式下載。以及在線閱讀-epub,kindle,mobi,azw3,pdf格式! ======================================================= 记得收藏本站哟!每天都会更新 资源收集不易,还请帮忙点一点,是我的动力谢谢!!!!!!!!!! 如果有什么书本站没有,你也可以在评论处留言。我会第一时间去的! 收藏本站每日更新更多书籍! 资源地址: Epub版-----网盘密码1122 MOBI版-----网盘密码1122 PDF版------网盘密码1122 TxT版------网盘密码1122 azw3版------网盘密码1122 ======================================================= 部分简介:

叙述,是理解的更好方式——与西格弗里德·伦茨对谈

西格弗里德·伦茨在2008年接受了《时代周报》记者乌尔里希·格赖纳和亨尼希·聚塞巴赫的采访,本文为该采访节选。

您再次选择了年轻人的叙事视角。您的作品似乎偏爱这样的视角。

之所以选择年轻人视角——包括在其他书中,例如《德语课》——是因为叙述对我来说,与学习如何生活有同等重要的意义。要让自己清楚了解这光怪陆离的万象人生,叙述是一种自我解放。叙述,是理解的更好方式!因此我把讲故事的冲动委托给一个年轻人,在叙述的过程中,他找到自己,并学会生活。

从您自己的经验来说,青年是人一生中最敏感的阶段吗?

我们在年轻时学到的东西,不仅仅是影响了人生的一小部分,而是几乎决定了全部人生。对我而言,讲故事为我提供了一种契机,让我能对某些困扰、某些经历有更清晰的认知。我的目的并非是清算,而是为了能够看透。我这个高龄作家,总是通过一个年轻人进行叙述。我将自己附体于这个年轻人。我是那个讲故事的人——而且是通过一个他者完成了叙述。

对您来说,把自己放在一个年轻人的位置上,是否比一个中年人更容易?

我从来没有想过这个问题。或许有可能是这样的吧。

一个五十岁的人也许根本不会问自己这样的存在性问题。

或许是吧。作为一个高龄作家,我常常忍不住回忆过去。我会想象:如果不这样的话,又会怎样?如果你拥有再次选择的权力,如果你不得不重新做出抉择。我曾在一些小说中尝试展现这一点。你注定要做出决定,寻找解决方案,而且你知道:无论你做出什么决定,缺陷与不足将永远存在。尽管如此,你却不得不这样做。这就是我感兴趣的点:处于决策危机中的人。

对您来说,失败是一个永恒的主题。

我总是想起我在马祖里[1]的祖母,她是一个伟大的讲故事的人。她总是带我去教堂围观婚礼。这个老妇人总是站在一旁,满怀期待。有时新娘和新郎出现了,她会抚摸我的头,指着那两个人说:“小家伙,他们不可能走到最后。”这是一种颠覆性的认知,当时的我并没有感到诧异。一直到八十岁的时候,这才令我惊讶。“小家伙,他们不可能走到最后。”她的意思是:从长远来看。我们都有一些基础性的经验,在某些特定场合,我们可以用到它。现在我可以回顾过去了。

您的祖母是被她的丈夫抛弃的。还有您的母亲,也是一样。缺少父亲的,有时甚至是无父无母的男孩,一直是您非常关注的主题。

作为一个作家,你讲述的是什么,想要摆脱自己是不可能的。无论你想写什么,你都揭示了自身存在的一些情况。你不可能在书写别人的同时,不论及自己。就是这样,我正是要回顾,什么是内心深处真正困扰自己的问题。

当一个作家的作品被列为中学生读物时,可能是件很糟糕的事?

不,根本不是这样。最近我去诊所时,主治医生说:真高兴能与您握手。我说:看在上帝的分上,只有死神才会这样问候你!您必须告诉我您开心的原因。他说:我的高中毕业论文,写的是关于您的作品分析。我说:然后呢?他说:多么美妙!年纪大了,什么都可能发生。

实际上,一个作家是否有可能某天不再是作家——就像一个泥水匠,在完工后就不再是泥水匠一样?

你要么是一个作家——要么就不是。是一个作家,你就会不停地写作,即便你有时手中没有笔。仅仅在感知的质量上就有很大的差异。我们作为作家,不得不时时刻刻承受各种感官的刺激。

所以当您去海滩散步的时候,您不只是在海边漫步,而是把每处风景、每次冲浪都看作是一个文学题材?

不,我并没有让我的存在如此斤斤计较,分分钟都在审视一切,看它能否适用于我的写作。但我会以一种保守的方式参与其中,会有意识地对其他事情进行调查研究。在写《德语课》时,当我想象石勒苏益格—荷尔斯泰因州西海岸的云层是如何形成的,想象力似乎捉襟见肘。我去了几次塞伯尔[2],诺尔德[3]住在那里,画了他引人瞩目的云层,并把它们从现实中带走。

为什么您的小说几乎都是以偏远地区为背景的?

我去过这个世界上的许多城市,注意到这样的一个现象:满足我们的东西、主宰我们的东西,都在边缘地带。身处边缘,那里会发生不幸,令人心碎,灾难频仍,让人不得不放弃,告别自己的希望和愿景。

大城市从来没有吸引过您?

不,不,不。先生们,我来自马祖里的沼泽地。

那里的地平线非常低。所有的一切都一目了然,实实在在。而这对我来说已经足够了。

有一回您差点溺死在沼泽地……

……是的,在小埃乌克湖。这可能是我与水产生了某种特殊关系的原因。

在身为作家的这些年里,您是否培养了某些仪式感,比如在固定的时间写作?

是的,但不像托马斯·曼那样一丝不苟。清晨和上午是我最好的写作时间。如果可以的话,一般是四个小时。在下午,我有时会振作精神再写一会儿。我从不在晚上工作。

您还需要什么?

一些茶,还有烟斗。

您写作之前要先写笔记或者大纲吗?您会准备便签盒吗?

一开始会记录一些概念和关键词,以便后面有个提醒。但我没有便签盒,没有大型的图表和草稿,包括在写《家乡博物馆》和《德语课》时,也没有这些东西。

这意味着您对写作过程有很大的信心。

我知道它的结局。但在写作过程中,会涌现很多新的东西,有时我会进行大幅度的修正。我在抽屉里放着一大摞文本,那是我从中删除的部分。

那么您开启一部新作的契机是什么呢?

是想证明什么。你想用你写的一切来证明什么。这需要论据和动机。有时在写作过程中,论据和动机会变得清晰。但有时并不如此。

您会回避自己在十年、二十年甚至五十年前写的句子吗?

对于我的书,我不读第二遍。我试过一次,发现这是不正当的行为。第二次读这些书时,我感受到一种想要重写、改写一切的需求,并对这种需求感到惊讶。因为我意识到:今天你的年龄更大了,今天你对与之相关的冲突更有把握了。然后,作为一个马祖里人,我对自己说:“小家伙,回到地面上来吧。在那个时候,以这样的方式去感受和表达,正符合你的能力范围。因此,你对二十四岁或二十六岁时笔下产出的东西,应该感到该死的满足。”我不想傲慢地轻视曾经的我。

所以您后来一直没有改变?

没有。从来没有。就一直这样。

您写日记吗?

不。我只写过一次日记。当时有人邀请我去美国。我可以去见我想见的人,去认识我想认识的人。我为我的妻子写了一篇日记,向她讲述那次漫长而难忘的美国之旅。那也是一个政治上有趣的、令人兴奋的时期,因为赫鲁晓夫刚刚把导弹指向古巴。

您当时在政治上非常活跃。你和格拉斯一起为社会民主党竞选。你和维利·勃兰特曾是朋友。你与赫尔穆特·施密特一直保持着朋友关系。今天,社民党的命运是否还与您的内心息息相关?

当然了。我怀着某种沮丧的心情,关注社民党在经历了内部纷争之后的处境。但是,要像过去一样,和友人一起再次发表选举演讲?离开书桌对我来说很容易,因为我曾对那些人寄予希望,那些愿意处理反对意见、讨论提案的人。而且我过去可以向选民解释,为什么我信任维利·勃兰特和赫尔穆特·施密特。但现在,我年事已高了。

只有年龄这一个理由吗?还是说这也与政治家有关?

那也是原因。因为他们对于要做什么,意见并不一致。你每天都能看到这样的画面。

1970年,您和勃兰特一起去了华沙,您目睹的下跪行礼场景,在后来成为了历史性时刻。您对此有什么感觉?

我被感动了。我被深深地感动了。然后我想:我的上帝,一个有这样履历的政治家突然认识到,一些可怕的事情发生了,尽管该负责任的并不是他自己,而是他的同胞。

您支持承认奥得河—尼斯河的边界,也就是说,恳求与波兰实现和平。人们几乎已经忘记了,您这样做在当时招致了多大的愤怒,您的读者也不记得了。

是的,他们把我的书扔到花园。我预见到了这样的怒意。然而,某些事情必须要有人开口。

您的家乡埃乌克[4]邀请您回去看看,它现在属于波兰,但您从来没有回去过。

那是在我的人生中已经结束的章节。我没有感到思乡之苦,当然也没有感伤。现在生活在那里的人们,依然有着朝不保夕的忧虑,担心在战争强国的某个协议中、在某个时刻再次沦为难民。

没有感到思乡之苦,还是说您是想远离故乡?

不是。有些人觉得,思乡是一种天然的情感,他们会说:天啊,这是你在孩童时期玩耍过的地方。但人真的要永远怀念故乡吗?尽管在故乡,你曾在湖中嬉戏,在那里垂钓,捕获梭鱼。我从未感受到这种回忆的伤感。这些都是过去的时光了。汉堡才是我的主题,是我的家乡。

在进行将近六十年的文学工作之后,您觉得自己最好的书是哪本?

我现在正在写的那本。因为它是最困难的,还没有完成,因为它让我绞尽脑汁——也因为它给我希望。

您得过的最重要的奖项是什么?

“阿尔斯特湖船闸管理员协会的荣誉管理员”。

对于公众的认知,最让您感到失望的是什么?

我们这样的写作者,把自己放在了市场上。而任何把自己放在那里的人,都必须对反对意见有所准备,并且能够消化这些反对意见,特别是如果读者在家中,在一个不恰当的时刻,提出他的异议。最令人失望的事?或许是在《德语课》的评论里,人们指责我过多地沉溺在描述性文字中。

您最大的愿望是什么?

我得用一个故事来回答您。有一次,我在理发店里等着理发,从旁边的报刊中拿了一本钓鱼杂志。其中我看到一位留着大胡子的小个子,他在介绍自己捕获的越来越大的鲑鱼。您知道一个快乐的渔夫所展示的那种纯真、坦率的胜利吗?那些几乎和他本人一样高的鲑鱼。我的上帝,我想,这样的鲑鱼,那才是真正的幸福。然后理发店的门开了——我简直不敢相信自己的眼睛:刚才杂志里的那位大胡子渔夫,提着八磅、十二磅、二十磅的鲑鱼,就站在我面前。我问他:这就是您吗?他回答说:是的,永远不要去阿拉斯加!我说:为什么不要去阿拉斯加?他说:那里的鲑鱼一刻不停地在咬钩。您刚放下吊钩就钓上一条。在育空河,鲑鱼会一直咬钩,夜以继日。永远不要去那里。我说:不!我只想钓到一条八磅重的鲑鱼,然后我就直接回家。这是我此生最大的愿

发表评论

0 评论